《把雨水带回家》

书籍简介

这本科普书主要分三部分,第一部分介绍雨水收集利用的方案、建议和点子,反映了人们对雨水收集利用的认识、理解和想象力,有些点子可谓是奇思妙想;第二部分重点介绍雨水收集利用的方法和技术,总结出一些简便的制作方法和实践经验;第三部分是有选择地介绍日本在雨水收集利用方面的应用实例。此外,还介绍了一些少雨国家雨水利用的信息和情况。

本书是一本关于雨水收集和利用的科普书,具有以下五个特点:

  1. 本书是装满雨水利用点子的“百宝箱”,通俗易懂,实用性强,任何人都可以拿来使用;
  2. 在城市、乡村或偏僻的海岛上,雨水利用的背景是完全不一样的,这本书讨论了它们的重要区别,看过之后,你将会感叹雨水利用的研究前景是多么广阔;
  3. 本书以插图配合文字简明地介绍雨水利用的设计、建设和维护管理工作的要点,为准备开展雨水利用的人提供借鉴资料;
  4. 本书介绍了一些日本住宅、大型建筑物和地区公共设施雨水利用方面的实例,内容丰富。相信这将有助于将“雨水与城市和谐相处”的理念引进城市建设的工作实践;
  5. 本书还介绍了世界各地雨水利用的情形和实例。读过这本书后,您会对日本及世界各地雨水利用情况有所了解,或许会让您对雨水的认识多少有所改变吧!

雨水收集作者简介

该书的原作者是日本“雨水工作组”集体编写的,作者有:市川龙、大冢康三、小川幸正、佐藤清、新井久子、长尾爱一郎、中岛克佳、松本正毅、松本真理子、村濑诚。

英文版《Rainwater and you》(《雨水与您》)是从日文版《やってみよう雨水利用》(《雨水利用试试看》)翻译过来的。由于英文与日文之间的差别,在转译成中文时,有些地名、专有名词等有关内容很难翻译,因此,不得不根据日文版原书对相应内容进行校译。

参加本书翻译工作的集体是“雨水科普工作组”。惠士博、贾海峰和刘操负责英文翻译,刘延恺负责全文译校和统稿。此外,刘博欣、王红英、姚海蓉参加了部分翻译工作。

雨水科普工作组成员:刘延恺(北京市水务局原副总工程师)、惠士博(清华大学水利水电工程系教授)、贾海峰(清华大学环境科学与工程系副教授)、刘操(北京市水利工程研究所工程师)。

全书在线阅读地址

点击查看(北京市水务局)

全书下载地址

点击下载(百度云网盘)

目录

  • 中文版前言一
  • 中文版前言二
  • 英文版序言
  • 前言
  • 第1章 雨水利用的方法
  • 奇思妙想
  • 专栏:考察报告
  • 集雨天窗——博茨瓦纳
  • 第2章 雨水利用的背景
  • 城市水自给·水循环·人水和谐
  • 专栏:考察报告
  • 利用雨水养鱼——斯里兰卡
  • 第3章 雨水利用的技术
  • 收集、储存和利用
  • 专栏:考察报告
  • 威基基的含义是“泉水”——夏威夷
  • 东部地下水丰富而西部只能利用雨水
  • 参考资料:雨水利用实例介绍
  • 实用的雨水利用系统
  • 专栏:建议方案
  • 努务建设水资源自给型成市
  • 方案(一)皇宫周围的雨水利用
  • 方案(二)上智大学图书馆
  • 英文版后记
  • 中文版后记
  • 来自“雨水工作组”的祝贺

书籍信息

    《把雨水带回家》

  • 作者
    (日本)雨水工作组
  • 出版社
    同心出版社
  • 定价
    ¥15元
  • 出版日期
    2005年
  • 装帧
    平装
  • 开本
    16开
  • ISBN
    9787807160588

本文版权属于有机会(www.yogeev.com)或者相关权利人享有或者共有,未经本公司或作品权利人许可,不得任意转载。转载请以完整链接形式标明出处,商业使用请联系有机会

如果本文及其素材无意中侵犯了您的版权和/或其它相关知识产权,请及时联系我们,我们在核实后将在第一时间予以删除。