首页 > 有机生活 > 通向欧洲有机市场的一个窗口

通向欧洲有机市场的一个窗口

这几年在欧洲和中国的有机业界之间跑来跑去,有一件事情一直给我很深的触动。

欧洲有机市场对中国有机现状知之甚少

由于语言和文化的差异,欧洲对中国有机企业了解甚少,除了N个年年参加纽伦堡有机展的出口企业之外,国内一些知名的有机企业在欧洲鲜为人知,而很多这些企业甚至连英文网站都没有。今年2月份在纽伦堡,跟荷兰一个有机进口企业的老总聊天,他甚至不知中国有有机酱油生产企业,我跟他讲不仅有而且不止一家,国外的企业也不是每个都能年年来看上海5月份的有机展,即便来了,由于对国内有机行业了解不多,加上语言和文化上的不同,也很难一下子摸着头脑或搞清楚市场情况。

lavender

中国有机市场需要加大向国外宣传的力度,看看这个窗口吧

我之所以从2010年开始每年在(德国)《有机市场信息杂志》写2、3篇(今年已写4篇)关于中国有机市场的总体情况(包括介绍有机新规)并介绍一些有机企业/农场,就是发现国外有机相关媒体缺少中国有机市场相关资讯,个别咨询机构也利用这样的情况试图谋利(无可厚非)。从利于整个行业发展的大局出发,这个工作需要继续,我个人依然会尽力而为。

《有机市场信息杂志》是欧洲唯一的三语(德语、法语、英语)有机资讯平台,杂志以订阅和广告为生,个人认为中国做进口的有机企业、做出口的有机企业、做自己渠道的有机企业(需要进口一些有机产品来补足自己产品)、一些生产企业比如类似生产缘木记有机酱油的企业都可以在这家杂志做广告,根据规格的不同,该杂志广告月收费在40-600欧元不等。有关内容可以在下面的页面下载(包括联系方式):

http://www.organic-market.info/web/Advertising/263/0/0/0.html

我愿意是您通向欧洲有机市场的桥梁

此外,国内的有机企业和农场,希望将自己以详细并且公正的文字介绍到欧洲,也可以和我约稿:一般我是走访企业/农场,提出很多问题,拍照片,然后写出英文报道(有的文章《有机市场信息杂志》也翻译成法文或德文)。了解我的人知道,我不会按照企业的想法写我的文章,否则就谈不上客观和公正了,我会注重企业的特点,也会不脱离整个有机行业的发展(包括积极因素和问题)。到目前为止写过的企业/农场:天福园、土生良品/爱农会、衡荣农场、海客乐。

7月24日–8月6日,我会在国内,可以在我的博客或微博留消息或发邮件到邮箱:yinghui@tiscali.co.uk

责任编辑:小瑶

文章来源:自然之子element的博客

图片来源:网络

本文由自然之子张映辉授权有机会,如需转载,请联系作者本人。

本网转载文章旨在传播有益信息,如果本文及其素材无意中侵犯了您的版权和/或其它相关知识产权,请及时联系我们,我们在核实后将在第一时间予以删除。